Izdzīvojušie
Aizraujošs, neparasts un emocionāls stāsts par trīs brāļiem, par disfunkcionālu, bet mīlošu ģimeni un traģēdiju, kas maina dzīvi, attiecības un pat atmiņas. Talantīgais zviedru prozaiķis Alekss Šulmans lakoniskiem, skaudriem triepieniem zīmē trīs brāļu atkalsatikšanās ainu, kad pēc ilgākas atsvešināšanās tie atgriežas kādreizējā ģimenes vasaras mājā pie nomaļa ezera. Pirms divdesmit gadiem tur norisinājusies drāma, kas atstājusi neizdzēšamas pēdas šīs ģimenes dzīvē. Par nule aizsaulē aizgājušās mātes vēlmi, lai viņas pelnus izkaisa šajā vietā, nevis apglabā līdzās jau mirušajam vīram, viņi uzzinājuši tikai bēru priekšvakarā, un šis notikums uzjunda sen apslāpētu kaislību mutuli.
Vēstījums risināts divās laika plaknēs – tagadnes sižets tiek atklāts, ik pa divām stundām atkāpjoties pagātnē, tādējādi panākot savdabīgu teksta ritējumu. Pamīšus lasāmās atmiņu epizodes ļauj pamazām salīmēt ģimenes portretu tālajā vasarā pirms liktenīgā notikuma, kas līdz pamatiem satricināja mammas, tēta un triju brāļu savstarpējās attiecības.
Alekss Šulmans (1976) ir zviedru rakstnieks, žurnālists, blogeris un savā dzimtenē plaši pazīstama televīzijas un radio personība. Literāro karjeru sācis, publicējot autobiogrāfisku dokumentālo prozu, kas sakņojas paša ģimenes vēsturē. „Izdzīvojušie” ir autora piektā grāmata, kas ieveda viņu starptautiskā apritē. Romāns tulkots jau vairāk nekā trīsdesmit valodās. Latviešu valodā to tulkojusi Jolanta Pētersone. “Izdzīvojušie” ar mežonīgu spēku ievelk lasītāju dziļi emocionālā labirintā. Jūs raudāsiet par šiem brāļiem. Par to, kādi zēni viņi bijuši, par kādiem vīriem izauguši, par viņu zudušo nevainību. Spoži, spokaini un neaizmirstami./Frēdriks Bakmans, romāna „Vīrs, vārdā Ūve” autors.