Lasītājs vilcienā 6.27
Mīlestība un arī dzīve ir ceļojums...
Belnēna Velmola dzīve nav apskaušanas vērta. Viņš strādā papīra un atkritumu pārstrādes rūpnīcā darbu, ko ienīst, un šajā dzīvē viņam ir tikai viens prieks. Katru dienu, iekāpis vilcienā pulksten 6.27, viņš skaļi lasa fragmentus no grāmatu lappusēm, kuras paglābis no monstrozās papīra pārstrādes iekārtas. Un tikai pēc tam, kad viņa rokās nejauši nonāk jaukās Žilī dienasgrāmata, sāksies arī viņa patiesais ceļojums...
Žans Pols Didjēlorāns (Jean-Paul Didierlaurent) ir franču rakstnieks, kura stāsti novērtēti ar Starptautisko Hemingveja balvu. “Lasītājs vilcienā 6.27” ir viņa pirmais romāns, un tā izdošanas tiesības iegādājušies jau vairāk nekā 25 valstu izdevēji.
No franču valodas tulkojusi Ilze Fogele.
Romāna varoņu cilvēciskums, spēja saskatīt skaisto ikdienas dzīvē, vārda un literatūras spēks, vienlaikus maigums un humors... “Lasītājs vilcienā 6.27” ir grāmata, kuru noteikti jāizlasa ikvienam.
L’Express
Romāns, kas atsauc atmiņā filmu “Amēlija”... “Lasītājs vilcienā 6.27” ir viens no tiem burvīgajiem stāstiem, kuri nekad nezaudē savu pievilcību.
Scotsman
Romāns “Lasītājs vilcienā 6.27” ir brīnišķīgs apliecinājums grāmatu mīlestības bezgalīgajam spēkam.
Livres Hebdo
Apburošs, gudrs un arī izklaidējošs, turklāt ļoti cilvēcisku emociju piesātināts romāns.
Sunday Times
“Lasītājs vilcienā 6.27” ir viena no tām “laba garastāvokļa” grāmatām, kuras lasot jūs satuvināties ar personāžiem, izdzīvojat līdz ar viņiem priekus un raizes un pēc kuru izlasīšanas jūtaties daudz labāk nekā iepriekš.
Hello Magazine Online