Models search
Type
All
Model
Spēles un rotaļlietas
Grāmatas
Kancelejas preces
Idejas dāvanām
Dāvanu kartes
Produkti bez kategorijas
Filoloģija, literatūras teorija

Dzimte un tulkošana

Nav noliktavā
Interdisciplinārs rakstu krājums apvieno lingvistikas, literatūrzinātnes, antropoloģijas, filozofijas, sinoloģijas, tulkošanas studiju un pētniecības speciālistus. Krājumā lasāmas dažādu nozaru ekspertu pārdomas par dzimtes jēdziena nozīmi, tā kultūras un lingvistiskās tulkošanas iespējām. Krājumā publicēti gan ievērojamu dzimtes un tulkošanas teorētiķu oriģinālraksti, gan nozīmīgāko teorētisko tekstu tulkojumi un pārpublicējumi. Krājuma saturu veidoja starptautisks autoru kolektīvs, tostarp Latvijas, Lielbritānijas, ASV, Itālijas, Bulgārijas eksperti: O. Kastro, M. Baltiņš, E. Federici, A. Veisbergs, L. Flotova, Dž. Skota, A. Putniņa, M. Zitmane, K. Slavova, A. Baltgalve un citi. Publikācijas atbalstu sniedza LR Labklājības ministrijas dzimumlīdztiesības eksperti. Rakstu krājuma sastādītāja – prof. I. Novikova, publikācijas projekta koordinatore – LU HZF Dzimtes sudiju centra pētniece M. Semjonova.
Autors Autoru kolektīvs
ISBN 978-9934-18-369-0
Izdošanas gads 2018
Izdevējs Latvijas Universitātes Akadēmiskais apgāds