Models search
Type
All
Model
Spēles un rotaļlietas
Grāmatas
Kancelejas preces
Idejas dāvanām
Dāvanu kartes
Produkti bez kategorijas
Latvijas vēsture

Lāčplēsis/El Descoyuntaosos. Poema épico letón (spāņu valodā)

Nav noliktavā
„Ilgāku laiku dzīvojot Latvijā, par atslēgu uz latviešu kultūru man kļuva eposs „Lāčplēsis”” – atzīst spāņu literāts Migels Anhels Peress Sančess, kurš tagad „Lāčplēsi” iztulkojis arī spāņu valodā. Tas ir pirmais latviešu klasikas darbs, kas tulkots spāniski un tādējādi padarīts pieejams ļoti plašajai spāniski runājošajai pasaulei. Izdevums ir bilingvāls, un to papildina arī komentāri un latviešu īpašvārdu skaidrojumi spāņu valodā, piemēram, kas ir Staburags, Daugava, Burtnieks un vēl citi latviešiem nozīmīgi vārdi, kas spāņiem ir nesaprotami. Tulkojums no latviešu valodas: Migels Anhels Peress Sančess.
Autors Pumpurs A.
ISBN 978-9934-18-281-5
Izdošanas gads 2017
Izdevējs Latvijas Universitātes Akadēmiskais apgāds