Pieci valdzinoši stāsti, pilni maģijas un negaidītu pavērsienu – “Dziesminieka Ķestera pasakas” jau gadsimtiem ilgi bijušas iemīļota vakara lasāmviela neskaitāmās burvju ģimenēs.
“Dziesminieka Ķestera pasakas” no oriģinālā rūnu raksta tulkojusi Hermione Grendžera, tās papildina profesora Baltusa Dumidora piezīmes, kas šajā izdevumā iekļautas ar laipnu Cūkkārpas arhīva atļauju.
No angļu valodas tulkojusi Ieva Kolmane.