Johans Heinrihs Baumanis
Grāmatā par Johanu Heinrihu Baumani (1753-1832) Edvarda Šmite pētījusi mākslinieka dzīves gājumu un Baumaņa dzimtu, Baumani kā gleznotāju, aprakstot iecienītos sižetus, motīvus, žanrus, pievēršoties arī darbu signējumam. Savukārt LU Literatūras, folkloras un mākslas institūta vadošais pētnieks Pauls Daija savu apcerējumu velta Johana Heinriha Baumaņa literārajiem darbiem, kas sarakstīti latviešu valodā. Turklāt grāmatā publicēti arī divi Baumaņa literārie darbi – komēdija “Lustīgais nerris uz tirgus plača” (publicēta jau pēc Baumaņa nāves 1863), kas ir vācu valodas oriģināldarba lokalizējums latviešu valodā, un luga “Pēdīga sarunāšana ar Kārkļa Jāņa pašā miršanas stundā starp radiem un draugiem” (publicēta 1823).
Māksliniece Līga Sarkane.
Tulkotāja vācu valodā Agnese Bergholde-Wolf.
Tulkotājs angļu valodsā Filips Birzulis.